How long before I get in?
Before it starts, before I begin?
How long before you decide?
Before I know what it feels like?
Where to, where do I go?
If you never try, then you'll never know.
How long do I have to climb,
Up on this side of this mountain of mine?
Look up, I look up at night,
Planets are moving at the speed of light.
Climb up, up in the trees,
every chance that you get,
is a chance you seize.
How long am I gonna stand,
with my head stuck under the sand?
I’ll start before I can stop,
or before I see things the right way up.
And all that noise and all that sound,
all those spaces I have found.
And birds go flying at the speed of sound,
to show you how it all began.
Birds came flying from the underground,
if you could see it then you'd understand…
Ideas that you'll never find,
all the inventors could never design.
The buildings that you put up,
Japan and China all lit up.
The sign that I couldn't read,
or a light that I couldn't see,
some things you have to believe,
but others are puzzles, puzzling me.
And all that noise, all that sound,
all those spaces I have found.
And birds go flying at the speed of sound,
to show you how it all began.
Birds come flying from the underground,
if you could see it then you'd understand,
Oh when you see it then you'll understand
All those signs, I knew what they meant.
Some things you can invent.
Some get made, and some get sent,
Ooh…
and Birds go flying at the speed of sound,
to show you how it all began.
Birds came flying from the underground,
if you could see it then you'd understand,
oh, when you see it then you'll understand…
La velocidad del sonido
¿Cuánto tiempo desde que lo sé?
¿Después de que comenzó, después de que comencé?
¿Cuánto tiempo después de que decidiste?
¿Después de que supiera como se sentía?
¿Dónde, donde voy?
Si nunca intentas , nunca sabrás
¿Cuánto tiempo desde que he estado escalando
del mi lado de esta montaña?
Mira arriba, Yo miro la noche
Los planetas se mueven a la velocidad de la luz
Trepa, arriba de los árboles
Cada oportunidad que tienes
Es una oportunidad que atrapas
¿Cuánto tiempo me tendré que quedar
con la cabeza atascada bajo la arena?
Comenzaré, después parare
O después veré las cosas tal como son
Todos esos ruidos y todos esos sonidos
Y todos esos lugares que encontré
Y los pájaros van volando a la velocidad del sonido
Para mostrarte como todo comenzó
Los pájaros vienen volando del interior
Si pudieras verlo lo entenderías
Ideas que nunca buscaras
Todos los inventores no podrían diseñar
Los edificios que construiste
Japón y China los iluminaran
Las señales que no podría leer
O una luz que no podría ver
Debes creer en algunas cosas
Pero otras son rompecabezas, me confunden
Todos esos ruidos y todos esos sonidos
Y todos esos lugares que encontré
Y los pájaros van volando a la velocidad del sonido
Para mostrarte como todo comenzó
Los pájaros vienen volando del interior
Si pudieras verlo lo entenderías
Oh, cuando lo veas lo entenderás
Todas esas señales, sabia lo que significaban
Puedes inventar algunas cosas
Algunas fueron hechas, otras enviadas
Ooh...
Y los pájaros van volando a la velocidad del sonido
Para mostrarte como todo comenzó
Los pájaros vienen volando del interior
Si pudieras verlo lo entenderías
Oh, cuando lo veas entenderás...
Gracias por unirte a mi blog, especialmente porque me gusta escribir, es lo que más adoro hacer en mi tiempo libre. Me dedico a recopilar las letras de las canciones que más me gustan, sientanse libres de opinar y avisarme qué canción quieren que publique. Los adoro.
domingo, 3 de febrero de 2013
Talk -coldplay
Oh brother I can't, I can't get through
I've been trying hard to reach you,
Cause I don't know what to do
Oh brother I can't believe it's true
I'm so scared about the future and
I wanna talk to you
Oh I wanna talk to you
You can take a picture of something you see
In the future where will I be?
You can climb a ladder up to the sun
Or write a song nobody has sung
Or do something that's never been done
Are you lost or incomplete?
Do you feel like a puzzle,
You can't find your missing piece?
Tell me how do you feel?
Well I feel like they're talking in a language
I don't speak
And they're talking it to me
So you take a picture of something you see
In the future where will I be?
You can climb a ladder up to the sun
Or a write a song nobody has sung
Or do something that's never been done
Do something that's never been done
So you don't know were you're going,
And you wanna talk
And you feel like you're going where you've been before
You tell anyone who'll listen but you feel ignored
Nothing's really making any sense at all
Let's talk, let's ta-a-alk
Let's talk, let's ta-a-alk
//
Hablar
Oh hermano no puedo, no puedo comunicarme He intentado llegar a ti con tantas fuerzas Por que no se que hacer Oh hermano, no puedo creer que es verdad Me da tanto miedo el futuro y Quiero hablar contigo Oh, quiero hablar contigo Puedes tomar una fotografía de algo que veas ¿Pero en el futuro, dónde estaré? Puedes subir una escalera hasta el sol O escribir una canción que nadie ha cantado O hacer algo que nunca se ha hecho ¿Te sientes perdido o incompleto? ¿Te sientes como un rompecabezas? ¿No puedes encontrar tu pieza perdida? ¿Dime como te sientes? Pues siento que hablan en un idioma Que no hablo Y me hablan a mi Puedes tomar una fotografía de algo que veas ¿Pero en el futuro, dónde estaré? Puedes subir una escalera hasta el sol O escribir una canción que nadie ha cantado O hacer algo que nunca se ha hecho Hacer algo que nunca se ha hecho Así que no sabes a donde vas Y quieres hablar Y sientes que vas a un lugar en el que ya has estado Le dices a alguien que escucha pero te sientes ignorado Nada tiene sentido en realidad Vamos a hablar, vamos a hablar Vamos a hablar, vamos a hablar
Hablar
Oh hermano no puedo, no puedo comunicarme He intentado llegar a ti con tantas fuerzas Por que no se que hacer Oh hermano, no puedo creer que es verdad Me da tanto miedo el futuro y Quiero hablar contigo Oh, quiero hablar contigo Puedes tomar una fotografía de algo que veas ¿Pero en el futuro, dónde estaré? Puedes subir una escalera hasta el sol O escribir una canción que nadie ha cantado O hacer algo que nunca se ha hecho ¿Te sientes perdido o incompleto? ¿Te sientes como un rompecabezas? ¿No puedes encontrar tu pieza perdida? ¿Dime como te sientes? Pues siento que hablan en un idioma Que no hablo Y me hablan a mi Puedes tomar una fotografía de algo que veas ¿Pero en el futuro, dónde estaré? Puedes subir una escalera hasta el sol O escribir una canción que nadie ha cantado O hacer algo que nunca se ha hecho Hacer algo que nunca se ha hecho Así que no sabes a donde vas Y quieres hablar Y sientes que vas a un lugar en el que ya has estado Le dices a alguien que escucha pero te sientes ignorado Nada tiene sentido en realidad Vamos a hablar, vamos a hablar Vamos a hablar, vamos a hablar
The scientist -Coldplay
Come up to meet you,
Tell you I'm sorry,
You don't know how lovely you are.
I had to find you,
Tell you I need you,
Tell you I set you apart.
Tell me your secrets,
And ask me your questions,
Oh, let's go back to the start.
Runnin' in circles,
Comin’ up tails,
Heads on the science apart.
Nobody said it was easy,
It’s such a shame for us to part.
Nobody said it was easy,
No one ever said it would be this hard.
Oh, Take me back to the start.
I was just guessing,
The numbers and figures,
Pulling the puzzles apart.
Questions of science,
Science and progress,
Do not speak as loud as my heart.
Tell me you love me,
Come back and haunt me,
Oh, when I rush to the start.
Runnin' in circles,
Chasin’ tails,
Comin' back as we are.
Nobody said it was easy,
Oh, it's such a shame for us to part.
Nobody said it was easy,
No one ever said it would be so hard.
I'm goin' back to the start.
Ow woooh wowowowo,
Ah woooooh wowowowo,
Ow woooh wowowowo,
Ow wooooh wowowowo... /////
El científico
Vengo a reunirme contigo, A decirte que lo siento, Tu no sabes lo encantadora que eres. Tenía que encontrate, Decirte que te necesito, Decirte que me separé de ti. Dime tus secretos, Y preguntame tus preguntas, Oh, vamos a regresar al comienzo. Corriendo en círculos, Llegando a las colas, Cabezas de la ciencia separadas. Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería así de difícil. Oh, llevame de nuevo al comienzo. Solo estaba imaginando, Los números y las figuras, Separando los rompecabezas. Las cuestiones de la ciencia, De la ciencia y del progreso, No hablan tan ruidosamente como mi corazón. Dime que me amas, Vuelve y frecuéntame, Oh, cuando acometo al comienzo. Corriendo en círculos, Persiguiendo las colas, Regresando como somos. Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería tan difícil. Oh, llevame de nuevo al comienzo. Ow woooh wowowowo, Ah woooooh wowowowo, Ow woooh wowowowo, Ow wooooh wowowowo...
El científico
Vengo a reunirme contigo, A decirte que lo siento, Tu no sabes lo encantadora que eres. Tenía que encontrate, Decirte que te necesito, Decirte que me separé de ti. Dime tus secretos, Y preguntame tus preguntas, Oh, vamos a regresar al comienzo. Corriendo en círculos, Llegando a las colas, Cabezas de la ciencia separadas. Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería así de difícil. Oh, llevame de nuevo al comienzo. Solo estaba imaginando, Los números y las figuras, Separando los rompecabezas. Las cuestiones de la ciencia, De la ciencia y del progreso, No hablan tan ruidosamente como mi corazón. Dime que me amas, Vuelve y frecuéntame, Oh, cuando acometo al comienzo. Corriendo en círculos, Persiguiendo las colas, Regresando como somos. Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería tan difícil. Oh, llevame de nuevo al comienzo. Ow woooh wowowowo, Ah woooooh wowowowo, Ow woooh wowowowo, Ow wooooh wowowowo...
Trouble - ColdPlay
Oh no, I see
A spider web, it's tangled up with me
And I lost my head
The thought of all the stupid things I said
Oh no what's this?
A spider web, and I'm caught in the middle
Oh I turned to run
The thought of all the stupid things I've done
And oh, I never meant to cause you trouble
And oh, and I never meant to do you wrong
And oh, well if I ever caused you trouble
Oh no, I never meant to do you harm
Oh no I see
A spider web and it's me in the middle
So I twist and turn
Here am I in my little bubble
Singing out, oh I never meant to cause you trouble
Oh, I never meant to do you wrong
Oh, well if I ever caused you trouble
Oh no, I never meant to do you harm
They spun a web for me
They spun a web for me
They spun a web for me
////
Problema
Oh no, yo veo Estoy enredado en una tela de araña Y yo perdí mi cabeza El pensamiento de todas las cosas tontas que yo dije Oh no, ¿qué es esto? Una tela de araña, y yo estoy atrapado en el medio Oh me eché a correr El pensamiento de todas las cosas tontas que yo he hecho Y oh, yo nunca quise causarte problema Y oh, y yo nunca quise hacerte mal Y oh, bien si alguna vez te causé problema Oh no, yo nunca quise hacerte daño Oh no, ya veo Una tela de araña, y yo estoy atrapado en el medio Yo me tuerzo y me doblo Aquí estoy yo en mi burbuja pequeña Cantando, oh yo nunca quise causarte problema Oh, yo nunca quise hacerte mal Oh, bien si alguna vez te causé problema Oh no, yo nunca quise hacerte daño Ellos tejieron la red para mí Ellos tejieron la red para mí Ellos tejieron la red para mí
Problema
Oh no, yo veo Estoy enredado en una tela de araña Y yo perdí mi cabeza El pensamiento de todas las cosas tontas que yo dije Oh no, ¿qué es esto? Una tela de araña, y yo estoy atrapado en el medio Oh me eché a correr El pensamiento de todas las cosas tontas que yo he hecho Y oh, yo nunca quise causarte problema Y oh, y yo nunca quise hacerte mal Y oh, bien si alguna vez te causé problema Oh no, yo nunca quise hacerte daño Oh no, ya veo Una tela de araña, y yo estoy atrapado en el medio Yo me tuerzo y me doblo Aquí estoy yo en mi burbuja pequeña Cantando, oh yo nunca quise causarte problema Oh, yo nunca quise hacerte mal Oh, bien si alguna vez te causé problema Oh no, yo nunca quise hacerte daño Ellos tejieron la red para mí Ellos tejieron la red para mí Ellos tejieron la red para mí
Violet Hill -coldplay
Was a long and dark December
From the rooftops i remember
There was snow
White snow
Clearly i remember
From the windows they were watching
While we froze down below
When the future's architectured
By a carnival of idiots on show
You'd better lie low
If you love me
Won't you let me know?
Was a long and dark December
When the banks became cathedrals
And the fog
Became God
Priests clutched onto bibles
And went out to fit their rifles
And the cross was held aloft
Bury me in honor
When i'm dead and hit the ground
A love back home unfolds
If you love me
Won't you let me know?
(Guitar Solo)
I don't want to be a soldier
With the captain of some sinking ship
With snow, far below
So if you love me
Why'd you let me go?
I took my love down to violet hill
There we sat in snow
All that time she was silent still
So if you love me
Won't you let me know?
If you love me,
Won't you let me know?///
Colina violeta
Fue un largo y oscuro Diciembre Desde los techos lo recuerdo Habi nieve Blanca nieve Claramente recuerdo Desde las ventanas estaban observaban Mientras nos congelabamos abajo Cuando la arquitectura del futuro Por un carnaval de idiotas en show Mejor que mientas ahora Si me amas Me lo harías saber? Fue un largo y oscuro Diciembre Cuando los bancos se convirtieron en catedrales Y la niebla Se convirtio en Dios Sacerdotes arrodillados sobre biblias Y salieron a buscar sus rifles Y la cruzada se mantuvo Si me amas Me lo harías saber? (Solo Guitarra) No quiero ser un soldado Con el capitan de algun barco que se hunde Con nieve, bien abajo Asi que si me amas Por qué me dejarias ir? Tome mi amor hasta la colina violeta Alli nos sentamos en la nieve Todo ese tiempo ella estuvo quieta en silencio Si me amas Me lo harías saber? Si me amas Me lo harías saber?
Colina violeta
Fue un largo y oscuro Diciembre Desde los techos lo recuerdo Habi nieve Blanca nieve Claramente recuerdo Desde las ventanas estaban observaban Mientras nos congelabamos abajo Cuando la arquitectura del futuro Por un carnaval de idiotas en show Mejor que mientas ahora Si me amas Me lo harías saber? Fue un largo y oscuro Diciembre Cuando los bancos se convirtieron en catedrales Y la niebla Se convirtio en Dios Sacerdotes arrodillados sobre biblias Y salieron a buscar sus rifles Y la cruzada se mantuvo Si me amas Me lo harías saber? (Solo Guitarra) No quiero ser un soldado Con el capitan de algun barco que se hunde Con nieve, bien abajo Asi que si me amas Por qué me dejarias ir? Tome mi amor hasta la colina violeta Alli nos sentamos en la nieve Todo ese tiempo ella estuvo quieta en silencio Si me amas Me lo harías saber? Si me amas Me lo harías saber?
viva la vida- Coldplay
I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sweep alone Sweep the streets I used to own I used to roll the dice Feel the fear in my enemy’s eyes Listen as the crowd would sing: “Now the old king is dead! Long live the king!” One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain Once you go there was never, never an honest word That was when I ruled the world (Ohhh) It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in. Shattered windows and the sound of drums People couldn’t believe what I’d become Revolutionaries wait For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Oh who would ever want to be king? I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain I know Saint Peter will call my name Never an honest word But that was when I ruled the world (Ohhhhh Ohhh Ohhh) I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain I know Saint Peter will call my name Never an honest word But that was when I ruled the world
////
Oooooh Oooooh Oooooh. Yo solía gobernar el mundo Los mares se alzaban cuando yo lo ordenaba Ahora en la mañana yo barro solo barro las calles que solía poseer Yo solía tirar el dado Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo Escuchaba como la gente cantaba: "Ahora el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!" Un minuto yo tenía la llave Al siguiente las paredes se cerraban en mí Y descubrí que mis castillos estaban construidos Sobre pilares de sal y pilares de arena Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Una vez que sabes que nunca hubo una palabra honesta Así era cuando yo gobernaba el mundo Fue el viento loco y salvaje Que tiró las puertas para dejarme entrar Ventanas rotas y el sonido de tambores La gente no podía creer en lo que me convertí Los revolucionarios esperan Mi cabeza en charola de plata Solo una marioneta en una cuerda solitaria Oh ¿Quien podría querer ser rey? Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Yo se que San Pedro dirá mi nombre Nunca hubo una palabra honesta Pero así era cuando yo gobernaba el mundo Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Yo se que San Pedro dirá mi nombre Nunca hubo una palabra honesta Pero así era cuando yo gobernaba el mundo.
Oooooh Oooooh Oooooh. Yo solía gobernar el mundo Los mares se alzaban cuando yo lo ordenaba Ahora en la mañana yo barro solo barro las calles que solía poseer Yo solía tirar el dado Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo Escuchaba como la gente cantaba: "Ahora el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!" Un minuto yo tenía la llave Al siguiente las paredes se cerraban en mí Y descubrí que mis castillos estaban construidos Sobre pilares de sal y pilares de arena Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Una vez que sabes que nunca hubo una palabra honesta Así era cuando yo gobernaba el mundo Fue el viento loco y salvaje Que tiró las puertas para dejarme entrar Ventanas rotas y el sonido de tambores La gente no podía creer en lo que me convertí Los revolucionarios esperan Mi cabeza en charola de plata Solo una marioneta en una cuerda solitaria Oh ¿Quien podría querer ser rey? Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Yo se que San Pedro dirá mi nombre Nunca hubo una palabra honesta Pero así era cuando yo gobernaba el mundo Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Yo se que San Pedro dirá mi nombre Nunca hubo una palabra honesta Pero así era cuando yo gobernaba el mundo.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
Durch den Monsun.
Hallo aliens
Bienvenido a mi blog...
Aqui estan mis canciones favoritas.. unos de los tantos grupos que me gustan son Tokio Hotel, 30 seconds to mars, Green Day, Paramore, Rihanna, entre otros.
me gusta escribir canciones,a veces poemas y cuentos cortos.
Aqui estan mis canciones favoritas.. unos de los tantos grupos que me gustan son Tokio Hotel, 30 seconds to mars, Green Day, Paramore, Rihanna, entre otros.